السلام عليكم ورحمة الله.
اليوم جات لكم بموقع جديد والاهم من ذلك انه ذو اصل مغربي, لعل خدمة الترجمة التي تمنحها شركة جوجل غير فعالة او ليست كافية , فهي لاتدعم اللغة العربية بتاتا. رغم تطوير هذه الخدمة فهي مازالت ناقصة وتحتاج الى المزيد من التطوير, لهذا قامت مجموعة مغربية في منتصف شهر مايو من هذا العام باطلاق موقع ترجملي كأول موقع مغربي يُعنى بالترجمة عبر الإنترنت، وذلك وفق رؤية جديدة وتصور فريد يعتمد على ما يعرف في عالم التجارة الإلكترونية بـ « Marketplace ».
ترجملي يعتبر أول موقع مغربي يتوفر على منصة عمل أو مكتب افتراضي يمكن من خلاله للعملاء عرض طلبات الترجمة والتواصل مع المترجمين بدون حواجز.
ايضا فهذا الموقع لا يعتمد على عرض خدمات خاصة لشركات ترجمة وفق أسعار محددة، بل يفتح المجال لكل من المترجمين والعملاء للتفاوض على مشاريع الترجمة من حيث الأتعاب ومدة الإنجاز والتدقيق اللغوي، سواء كانوا شركات أو طلبة أو هيئات فهو يتيح لهم طلب ترجمات بشكل مباشر من خلال الموقع.
يؤسس موقع ترجملي حسب ما عبر عنه مؤسسيه، نادر الخمليشي، وفيصل الفرطاخ، لمنطق جديد في العالم العربي للتعامل مع الترجمة باعتبارها خدمة يجب أن تتوفر بشكل بسيط للجميع، آخذة بعين الاعتبار الاحتياجات المختلفة للعملاء والمترجمين على حد سواء.
ترجملي متوفر حاليا بأربع لغات وهي العربية والفرنسية والإنجليزية والأسبانية وقد بلغت قاعدة المترجمين به عدة مئات منذ فتح باب التسجيل، من المغرب ومن بلدان عربية وأجنبية.
يطمح العاملون على الموقع إلى تطويره وتحسينه من خلال إطلاق خدمة الدردشة والبحث عن المترجمين حسب تخصصهم أو انتمائهم الجغرافي بالإضافة إلى خدمات وزوايا أخرى جديدة ليصبح أرضية غنية للتبادل والعمل والنهوض بسوق الترجمة في العالم العربي.
تدعوكم مدونة عودة بتجربة هذا الموقع الفريد و تتمنى ان تكونو قد استفدتم منه كثيرا.
رابط ترجملي: http://tarjemly.ma/ar
ليست هناك تعليقات :
إرسال تعليق